Tokio Hotel Fan Club

RoCKMeLeği

Bayan Üye
Tokio Hotel, bir Alman pop rock grubudur. Grubun çalışmaları arasında dört adet “bir numara” single, iki adet de “bir numara” albüm bulunmaktadır ve kendi ülkelerinde yaklaşık 3 milyon CD ve DVD sattıkları bilinmektedir.[4] Şimdiye kadar en çok liste başarısını Almanya ve Avusturya’da elde etmişlerdir. Ayrıca, Fransa,[5][6] İtalya,[7][8] İsrail[9], İsveç, Belçika[10] ve İsviçre’de[11] de bazı liste başarıları kazanmışlardır.


ilk olarak 2001’de Devilish adıyla kurulan grup yetenek gösterilerinde ve küçük konserlerde çalmaya başlamıştır. Bill Kaulitz, 2003’te (çeyrek finalinde elendiği) çocukların Yıldız Arama’sına katıldıktan sonra, müzik yapımcısı Peter Hoffmann tarafından keşfedilir. Devilish, adını Tokio Hotel’e (“Tokio”, en çok konser vermek istedikleri yer olan çok sevdikleri Tokyo’nun Almanca’sıdır ve “Hotel” de turnelerde hep otellerde kaldıkları için) çevirir ve Sony BMG onlarla bir sözleşme imzalar. Hoffman; David Jost ve Pat Benzner’i yaratımcılar ve yazarlar takımına alır ve çocuklara şarkı yazma ve enstrüman çalma eğitimi vermelerini sağlar. Bununla beraber, ilk albümlerinin basımından kısa bir süre sonra Sony sözleşmeyi bitirir. 2005’te Universal Müzik Grubu, Tokio Hotel ile sözleşme imzalar ve bir satış planı geliştirir. Basement Jaxx, Melodik Pinpon, Bob Sinclar ve Givichy Universal gibi birkaç DJ Tokio Hotel şarkılarını tekrar düzenler.




Üyeleri ;

Bill Kaulitz (1 eylül 1989)

r_e6wvw8aruhi7rah04ddb.jpg



Tom Kaulitz ( bill 'n ikiz kardeşi )

tomkaulitz94.jpg


Georg Listing ( 31 mart 1987 )

georg-moritz-hagen-listing-pour-blog.jpg


Gustav Schafer ( 8 eylül 1988)

1183808582_gustav_schaffer3.jpg




Singlelar

* Durch den Monsun - 2005
* Schrei - 2005
* Rette Mich - 2006
* Der Letzte Tag / Wir schließen uns ein - 2006
* Übers Ende der Welt - 2007
* Spring Nicht - 2007
* Monsoon - 2007
* Ready, Set, Go! - 2007
* An Deiner Seite (ich bin da) 2 / 1000 Meere - 2007
* By Your Side - 2007
* Scream - 11 Aralık 2007
* Don't Jump - 8 Şubat 2008
Ödüller

2005

* Comet: Best Newcomer 2005, Supercomet
* Bambi-Verleihung: Pop-National
* 1live-Krone: Best Newcomer

2006

* Echo: Best Newcomer
* Goldener Pinguin: Best Newcomer
* Radio Regenbogen Awards: Pop-National
* Steiger Award: Newcomer

2007
* Ocak 2007: European Border Breakers Award (for the album "Schrei")
* Ocak 2007: BZ-Kulturpreis: (Rock)
* Mart 2007: Echo: Best Music Video
* Nisan 2007: Bravo - Goldener Otto: Superrockband
* Mayıs 2007: Viva Comet: Supercomet
* Mayıs 2007: Viva Comet: Best Band
* Mayıs 2007: Viva Comet: Best Music Video
* Temmuz 2007: Jabra Music: Die Beste Band )(The Best Band)
* Eylül 2007: Festivalbar Premio Digital
* Eylül 2007: Goldene Stimmgabel: Best Rock International
* Ekim 2007: Belgian TMF awards: Best Video
* Ekim 2007: Belgian TMF awards: Best Album
* Ekim 2007: Belgian TMF awards: Best Pop
* Ekim 2007: Belgian TMF awards: Best New Artist
* Kasım 2007: MTV Europe Music Awards (Munich): Inter Act
* Kasım 2007: Nickelodeon Kid's Choice Awards (Milão) - Best Band

2008

* Ocak 2008: NRJ Music Awards 2008 - Best International Band
* Ocak 2008: Rockbjören Awards 2008 - Best International Band
* Şubat 2008: Goldene Kamera 2008 - Musik National
* Şubat 2008: Echo: Best Music Video

tokio-hotel-band-3701511.jpg




Lütfen Kötü Yorumlar YazmayaLım..!
 
1000 Meere (Deutsche)
Strophe 1:
Die straßen leer
Ich dreh mich um
Die nacht hat mich verloren
Ein kalter wind
Die welt erstarrt
Die sonne ist erfroren
Dein bild ist sicher
Ich trag’s in mir
Uber tausend meere
Zuruck zu dir
Zuruck zu uns
Wir durfen unseren glauben nicht verlieren –
Vertrau mir

Refrain:
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Durch tausend dunkle jahre ohne zeit
1000 sterne zieh’n vorbei
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Noch tausend-mal durch die unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Strophe 2:
Irgendwo ist der ort
Den nur wir beide kennen
Lief alles anders als gedacht
Der puls in den adern
Ist viel zu schwach
Doch irgendwie schlagen uns die herzen durch die nacht –
Vertrau mir

Refrain:
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Durch tausend dunkle jahre ohne zeit
tausend sterne zieh’n vorbei
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Noch tausend-mal durch die unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

Bridge:
Niemand und nichts nehmen wir mit
Und irgendwann schau’n wir auf jetzt zuruck

tausend meere weit
tausend jahre ohne zeit
Noch tausend meere weit
tausend sterne zieh’n vorbei
Vorbei
Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben

Refrain:
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Durch tausend dunkle jahre ohne zeit
tausend sterne zieh’n vorbei
Wir mussen nur noch tausend meere weit
Noch tausend-mal durch die unendlichkeit
Dann sind wir frei

Lass dich zu mir treiben
Ich lass mich zu dir treiben
tausend meere weit

Tercümesi:

1000 Denizler
1000 deniz'ler
Sokaklar bombos.
Aksam beni unuttu.
Soguk rüzgar dünyayi buz tutar.
Günes buz oldu.
Senin resmin benim yanimda .
1000 denizler basa gidio bizim yanimiza
Biz bizim inandigimizi birakmiyacagiz inan bana.

Biz sadece 1000 denizlere gidecez
1000 karanlik yillara zamanimiz yok
1000 yildizlar üstünüse gelior.
Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez.
Ve 1000'kere daha uzaga.hele sükür kimse yok

Bir yerde bizim yerimiz var,
Biz sadece tanioruz o yeri,hersey o kdr cabuk oluyorki hic inanamadik,
Bizim kalbimíz gücsüz,ama ikimizin kalbi vuruyor birbirimize,
Kalblerimiz aksama ucuyor, inan bana yalan degil

Biz sadece 1000 denizlere gidecez
1000 karanlik yillara zamanimiz yok
1000 yildizlar üstünüse gelior.
Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez.
Ve 1000'kere daha uzaga. hele sükür kimse yok

Kimse bizi alamaz .
Ve bir gün ne gördümüzü görecegiz.
1000 denizler uzak.
1000 yillar sonra.
1000 yildizlar üstümüse ucuyor.
Gel bana!.
Ben seni birakmiyacam.
İnan bana

Biz sadece 1000 denizlere gidecez
1000 karanlik yillara zamanimiz yok
1000 yildizlar üstünüse gelior.
Biz bi tek 1000 denizler uzaga gidecez.
Ve 1000'kere daha uzaga. hele sükür kimse yok
Sen bana gel,
Bende sana geliyim,
1000 denizler uzaga​
 
An Deiner Seite (Ich Bin Da):(Deutsche)
Keiner weiss -
Wies dir geht
Keiner da -
Der dich versteht
Der tag war dunkel -
Und allein
Du schreibst hilfe -
Mit deinem blut
Obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die augen auf -
Und alles bleibt gleich

Ich will nicht storn -
Und ich will auch nicht
Zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir -
Zu sagen

Ich bin da -
Wenn du willst
Schau dich um -
Dann siehst du mich
Ganz egal -
Wo du bist
Wenn du nach mir greifst -
Dann halt ich dich

Dein leben sinnentleert -
Deine schatten tonnenschwer
Und alles was du jetzt brauchst -
Hast du nicht
Du suchst den regenbogen
Er liegt tot vor dir -
Am boden
Hat solang es ging gestrahlt -
Nur fur dich

Ich will nicht storn
Und ich will auch nicht -
Zu lange bleiben
Ich bin nur hier um dir -
Zu sagen

Ich bin da ...

Wenn du die welt nicht mehr verstehst
Und jeder tag im nichts vergeht
Wenn sich der sturm nicht mehr legt
Und du die nacht nicht mehr erträgst
Ich bin da wenn du willst
Ganz egal wo du bist

An deiner seite -
Nur eine weile

Ich bin da
Ich bin da wenn du willst
Ich bin da -
Ganz egal wo du bist
Ich bin da -
Schau in dich dann siehst du mich
Ganz egal wo du bist
Wenn du nach mir greifst dann halt ich dich
Ich bin da wenn du willst -
Ganz egal wo du bist

An deiner seite -
Nur eine weile
Du bist nicht alleïne

Tercümesi:

Senin Yaninda (Ben Burdayim) - An Deiner Seite (İch Bin Da)
Hic kimse bilmiyor
Senin nasıl olduğunu
Kimse burda yok,
Seni anlayan.
Bu gün karanlık ve yanlizdi
Kaninla imdat yaziyorsun
Canın yine acısa bile
Sen gözlerini aciyorsun
Ve hersey ayni kaliyor.

Ben rahatsiz etmek istemiyorum,
Ve çok da uzun kalmak istemiyorum
Burdayım sadece sana sunu soylemek için:

Ben burdayim,
Sen istersen
Etrafına bak o zaman beni görürsün.
Hic farketmez,
Nerede olduğun
Bana dokunursan,
Ben seni tutarim.

Senin hayatin anlamsiz olmus
Gölgelerin agırlasmis
Ve hersey, sana simdilik lazim olan
Sende yok
Gök kusağıni ariyorsun
O ölmüs önünde yatiyor
Ne uzun olana kadar,
İsini vermis
Tek senin icin.

Ben rahatsiz etmek istemiyorum,
Ve çok da uzun kalmak istemiyorum
Burdayım sadece sana sunu soylemek için:
Sen yanliz degilsin, ben senin yanindayim

Ben burdayim,
Sen istersen
Etrafına bak o zaman beni görürsün.
Hic farketmez,
Nerede olduğun
Bana dokunursan,
Ben seni tutarim.

Sen dünyayi hic anlamazan
Ve günün anlami kalmazsa
Firtina yoluna dönmezse
Ve geceyi tutamazsan
Ben burdayim,
İstersen,
Hic farketmez
Nerede olduğun

Senin yaninda.
Tek kisa zaman.

Ben burdayim,
Ben burdayim,
İstersen.
Ben burdayim
Hic farketmez nerede olduğun
Ben burdayim,
İcine bak, o zaman beni görürsün
Ben burdayim,
Bana dokunursan, ben seni tutarim.
Ben burdayim,
Sen istersen
Hic farketmez,
Nerde olduğun

Senin yaninda
Tek kisa zaman
Sen yanliz degilsin​
 
Don't Jump
On top of the roof
The air is so cold and so calm
I say your name in silence
You don't want to hear it right now

The eyes of the city
Are counting the tears falling down
Each one a promise of everything
You never found

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump

The lights will not guide you through
They're deceiving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world down there
Out of view

Please don't jump

You open your eyes
But you can't remember what for
The snow falls quietly
You just can't feel it no more

Somewhere up there
You lost yourself in your pain
You dream of the end
To start all over again

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump

The lights will not guide you through
They're decieving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view

Please don't jump
Don't jump

I scream in to the night for you
Don't make it true
Don't jump

The lights will not guide you through
They're decieving you
Don't jump

Don't let memories go
Of me and you
The world is down there
Out of view

Please don't jump
Don't jump
And ïf all that can't hold you back
I'll jump for you​

Atlama(Tercümesi)
Çatının üzeri
Çok soğuk
Ve çok sessiz mi?
Adını söylemiyorum
Çünkü şimdi sen onu
Duymak istemiyorsun
Bu uçurum, bu şehir
Herkesi silip süpürüyor
Gözyaşı gözyaşı veriyor
Orada, daha aşağıda değil
Ne seni orada, yukarıda
Daha tutuyor?
Geceleyin çığlık atıyorum senin için
Bırakma beni darbelere
Atlama
Işığı yakalama
Seni kandırıyorlar
Atlama
Hatırlatıyor sana
Sana ve bana
Dünya orada, aşağıda değil
Lütfen atlama
Senin gözlerinin içinde
Herşey boş ve anlamsız parlıyor
Kar tanesi yalnız düşüyor
Sen onu çoktan beri hissedemiyorsun
Herhangi bir açık bir alanda
Gereksiz karşılık veriyor musun?
Sen ölmek için rüya görüyorsun
Tekrardan başlayabilmek için
(Nakarat)
Nasıl uzanacağım bilmiyorum
Seni tutabilirim
Nasıl uzanacağımı bilmiyorum
Elimi ver
Tekrar yakalayalım
Atlama
(Nakarat)
Atlama​
 
Durch Den Monsun
Das Fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist es voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus.
Ich warte schon 'ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
Da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
Hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub' noch mehr, dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey

Hey

Ich kämpf mich durch die mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen
Und dann führ'n sie mich zu dir

Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm'
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

TERCÜMESİ Durch Den Monsum
Pencere daha fazla açılmayacak
İşte burada her şey seninle dolu ve sensiz boş
Benim son mumum da sönüyor
Çoktandır sonsuzluğu bekledim durdum
Nihayet sona kavuştum
Dışarıda kapkara bulutlar görünüyor

Musonun içinden geçmeliyim
Dünyanın gerisine gitmeliyim
Zamanın sonuna
Ta ki yağmur yağmayana kadar
Fırtınaya direnerek
Cehennem boyunca
Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim
Bir gün birbirimizle karşılaşacağız
Muson yağmurunun içinde
Daha sonra, her şey çok güzel olacak

Yarılanmış ayım eriyor
Oysa o hala seninle birlikteydi
Bana verdiği sözü hala tutuyor
Bak kasırgada adını haykırıyor, dinle
İnanabileceğime artık daha fazla inanmıyorum

Musonun içinden geçmeliyim
Dünyanın gerisine gitmeliyim
Zamanın sonuna
Ta ki yağmur yağmayana kadar
Fırtınaya direnerek
Cehennem boyunca
Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim
Bir gün birbirimize koşacağız
Muson yağmurunun içinde
Çünkü bizi hiç bir şey durduramaz

Güçlere karşı savaşıyorum
Kapalı kapılar ardında
Onları yeneceğim
Ve beni sana getirecekler
Sonra her şey düzelecek
Sonra her şey güzel olacak
Her şey

Musonun içinden geçmeliyim
Dünyanın gerisine gitmeliyim
Zamanın sonuna
Ta ki yağmur yağmayana kadar
Fırtınaya direnerek
Cehennem boyunca
Daha fazla direnemediğimde, düşüneceğim
Bir gün birbirimize koşacağız
Muson yağmurunun içinde
Çünkü bizi hiç bir şey durduramaz
Muson yağmurunun içinde
Daha sonra her şey düzelecek
Daha sonra her şey güzel olacak
Muson yağmurunun içinde
Daha sonra her şey güzel olacak!
A açılmayacak​
 
Leb Die Sekunde
Ab heute sind die tage nur noch halb so lang
Zum lachen gibt es gar nichts mehr
Gestern war vor 100.000 jahr'n
Morgen weiß es keiner mehr
Ab heute wird die uhr durch'nen countdown ersetzt
Die sonne scheint auch in der nacht
'tschuldigung ich hab mal eben nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich keine zeit...
Keine zeit
Keine zeit
Keine zeit

Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!
Sonst ist sie weg!

Ab heute gibt es jeden tag 'ne neue welt
Planeten sind im ausverkauf
Die ganze galaxie wird ruhig gestellt
Und zeitraffer im schnelldurchlauf
Scheiß auf gestern und erinner dich an jetzt
Bevor du es vergessen hast
'tschuldigung ich hab mal druber nachgedacht
Doch dafur ist jetzt wirklich...
Keine zeit
Keine zeit

Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest

Bridge:
Die zeit läuft
Die zeit läuft
Die zeit läuft
Halt sie auf!
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Zeit läuft
Die zeit läuft

Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Leb die sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest
Sonst ist sie weg!

Sonst ist sie weg!
Die zeit läuft!
Halt sie fest!







Sanıyeyı Yasa-
Bu günden beri günler
Norlmaldan kiza,
Gülmek icin bir sey kalmiyor
Dün, den bin tane yil önce
Yarin hic kimze bilmiyor
Bu günden beri saat
Countdowndan geliyor
Günes gecedede yaniyor

Özür dilerim,
Ben bi düsündüm,
Ama onun icin zaman artik

Kalmiyor
Kalmiyor
Kalmiyor
Kalmiyor

Saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut
Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut

Yoksa kacicak
Yoksa kacicak

Bu günden beri
Her gün yeni bir dünya oluyor
Planetler satiliyor
Bütün galexi sakin suzuyor
Ve hersey cabuk gidiyor.
Dünü bosver
Simdigi hatirla
Onu unutmadan önce,

Özür dilerim
Ben bi düsündüm,
Ama onun icin zaman artik

Kalmiyor
Kalmiyor

Saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut
Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut

Zaman yürüyor
Zaman yürüyor
Zaman yürüyor
Onu elinde tut

Zaman yürüyor
Zaman yürüyor
Zaman yürüyor
Zaman yürüyor
Zaman yürüyor

Bu zaman gidiyor

Saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut
Sen saniyeyi yasa, simdik ve hemen
Elinde tut

Yoksa kacicak
Yoksa kacicak
Zaman yürüyor,
Onu elinde tut​
 
Ready, Set, Go!
We were running through the town
Our senses had been drowned
A place we hadn't been before

We learned to live and then
Our freedom came to an end
We have to break down this wall
Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go it's time to run
The sky is changing we are warned
Together we can make it while the world is crashing down
Don't you turn around

We are looking back again
Our loneliness and pain
Never been so wide awake

Breathe slowly in and out
*somewhere behind the clouds*
I can see the morning break
Too young to live a lie
Look into my eyes

Ready, set, go it's time to run
The sky is changing we are warned
Together we can make it while the world is crashing down
Don't you turn around

Leave it all behind you now
The final wall is breaking down
We are all it's all about
Nothing can stop us now

I promise you right now
I never let you down
Ready, set, go it's time to run
The sky is changing we are warned
Together we can make it while the world is crashing down
Don't turn around

Ready, set, go it's time to run
The sky is changing we are warned
Together we can make it while the world is crashing down
Don't you turn around

Don't you turn around
Don't you turn around​

Söz: -
Müzik: -
Albüm: Scream
TERCÜMESİ Toparlan Hazır Ol Koş
Şehrin içinden koşarak geçiyorduk
Duyularımız boğuluyordu
Daha önce gitmediğimiz bir yerdi

Yaşamayı öğrendik ve sonra
Özgürlüğümüz bir son buldu
Bu duvarı yıkmak zorundayız
Bir yalanla yaşamak için çok genciz
Gözlerime bak

Toparlan, hazır ol, koş
Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor
Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz
Geri dönme

Biz tekrar hatırlıyoruz
Yalnızlığımızı ve dertlerimizi
Hiç bir zaman çok uyanık olmadığımızı
Hava yavaşça girip çıkar
Bulutların ardında kalmış bazı yerlere
Görebiliyorum sabahlar parçalanmış
Bir yalanla yaşamak için çok genciz
Gözlerime bak

Toparlan, hazır ol, koş
Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor
Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz
Geri dönme

Arkandakileri terket şimdi
Son duvar yıkılıyor
Hepimiz bu meseleyiz
Hiçbir şey bizi durduramaz

Doğru olanı yapacağına söz ver
Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım
Toparlan, hazır ol, koş
Biz savaşırkenırken gökyüzünün rengi değişiyor
Dünya çarpışırken biz birlikte yapabiliriz
Geri dönme

Asla geri dönme
Asla geri dönme​
 
Scream(ingilizce)
You get up and somebody tells you where to go to
When you get there everybody's telling you what to do
Thank you, it's been another bloody monday
And no one is asking what you wanted anyway
Nein....
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, and when it hurts you
Scream it out loud
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, everyone hates you
Scream it out loud
Scream, scream it out loud
Watch out, stay awake, they're lurkinizle,
Obsess you, they are always workin
Frozen, everything you never asked for
And one day it'll be too late and you're back for more
Nein...
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, and when it hurts you
Scream it out loud
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, everyone hates you
Scream it out loud
Scream, scream it out loud
Scream
Back to zero, your time's about to come
Let them know you're not just anyone
Scream, scream it out loud (2x)
Your time's about to come
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, and when it hurts you
Scream it out loud
Scream, til you feel it
Scream, til you believe it
Scream, everyone hates you
Scream it out loud
Scream, scream it out loud
Shut-up
No, can't you feel it
No, can't you believe it
No, everyone hates you
Scream it out loud
No no no no no no
Scream it out loud
Scream





Haykır
Uyanırsın ve biri sana nereye gideceğini söyler
Oraya vardığında herkes yapman gerekeni söyler
Teşekkürler, bir felaket pazartesi daha
Ve kimse sormaz senin istediğin neydi diye

Hayır

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, ve canın yandığında
Yüksek sesle haykır

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, herkes nefret ediyor senden
Yüksek sesle haykır
Haykır, yüksek sesle haykır

Uyanık kal, gizleniyorlar
Sana takmışlar, her zaman çalışıyorlar
Öyle kal, hiç istemediğin her şey
Ve bir gün çok geç olacak ve sen fazlası için geri döneceksin

Hayır

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, ve canın yandığında
Yüksek sesle haykır

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, herkes nefret ediyor senden
Yüksek sesle haykır
Haykır, yüksek sesle haykır

Haykır

Sıfıra geri dön, vaktin gelmek üzere
Senin herhangi biri olmadığını göster onlara
Haykır, yüksek sesle haykır

Vaktin gelmek üzere

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, ve canın yandığında
Yüksek sesle haykır

Haykır, hissedene kadar
Haykır, inanana kadar
Haykır, herkes nefret ediyor senden
Yüksek sesle haykır
Haykır, yüksek sesle haykır

Kapa çeneni

Hayır, hissedemiyor musun
Hayır, inanamıyor musun
Hayır, herkes nefret ediyor senden
Yüksek sesle haykır

Hayır...

Yüksek sesle haykır

Haykır​
 
7 yorum sılınmıstır

burası fan club .

olumsuz yorumlar yapılamaz ! begenmıyen konu ıle ılgılenmesın ..


olumsuz ve kotuleyıcı yorumlar yasaktır
 
bill benim bebikom ya tabi diğerleri de ama en çok bill zaten pc de 1000 i aşkın resmi var billin bilgisayar çokcek:D ama bill e değer her akşam posterlerini izliyorum:D
 
HmM cok gsL ama pc'nDe 1000 resım oLmasıYLe yaDa oDanDa posteRLerının oLmasıyLa fanLık oLmaz..soLım yane..
 
takipçi satın al
Uwell Elektronik Sigara
instagram takipçi hilesi
takipçi satın al
tiktok takipçi hilesi
Geri
Üst